Thanks to everyone for the responses.
To Philip Sloss:
Yep, I've been reading the 'andyzone' document. Although informative, 'press' wasn't really explained (at least not from what I've read so far and I've read up to and including RTLS aborts - I've tried flying a few of them - heck !!!).
My 'press to throttle up' comment was a bit tongue in cheek. I was trying to point out that this word 'press' doesn't seem to be an instruction to literally press a button.
Now, just to be clear on something you've said here:
the throttle up call is "go at throttle up" and is made after the engines have throttled up.
The initial ground-to-air call 'go at throttle up', is made AFTER the engines have throttled back up (out of the throttle bucket).
There is then an air-to-ground acknowledgement - "Roger, go at throttle up".
This is what I understood from your post.
As opposed to the ground-to-air call being made as an instruction to the crew to throttle up. The crew then throttle up and acknowledge air-to-ground, 'Roger, go at throttle up.'
The throttle is controlled by the on-board flight computers, yes ? There would be no need for the INSTRUCTION, from ground-to-air: 'Throttle up'.
I'm sorry if this sounds disjointed, but I just want to make sure that I am clear on that point, and that there is no ambiguity in my mind as to what that call means and when/why it's given - Not that my initial query has anything at all to do with that call, it was purely about the use/meaning of the word 'press'.
Knowing that the SRBs are kicked off when their pressure drops below 50psi and that NASA have been known to use the term 'press' to refer to 'pressurization' ('Cabin re-press valve' and other such terms I've heard here and there), I thought that maybe 'press' in the context of the abort calls meant pressure (I'm no rocket-scientist).
Thus, single engine press to ATO (for example) would mean that there is still enough pressure for one engine to deliver enough delta-V to achieve Abort-To-Orbit.
I'd pretty much worked out that 'press' wasn't an instruction to press a button (although I had not totally ruled out the possibility that it may be) and besides the 'pressure' theory, I could not determine what else this word might mean.
To RedSky:
Aha. The added connotation... Yes, now that really does make sense... I should have realised that much sooner. Pressing on is just that little bit more than 'continuing' and does imply adversity.
You had me hunting about in my previous posts..... and..... you are correct. When I wrote : Single engine press (on) to 104
I should have written: Single engine press (on to) 104.
I wasn't paying proper attention to what I was typing.
The implication of 'to MECO' which has been dropped to abbreviate the call, makes sense.
To Chris:
I've downloaded the video to which you posted the link and I shall get stuck into that between making this post and my next job (it's now dark enough for me to fly (virtual) Discovery home

) .
----
I'm sorry if I've caused some confusion as to exactly the point of my question, but it seems that the general concensus of opinion is that 'press' in the context of our abort calls means 'to press on' rather than 'press a button' or 'you have enough pressure'.
I've heard those calls time and time again but was never quite sure what 'press' meant.
So, unless anyone else contests this explanation and offers another explanation and/or reference, I'll consider my question answered and thank you all very much for your efforts.
Thanks again, peeps.
The RoadRunner..