Did you by any chance make a hi-res photo of this:a new space station design, first time seen in HK,aug 2012(http://forum.nasaspaceflight.com/index.php?topic=28142.30)
I've a question about the Shenzhou 9 patch:Is someone able to translate the Chinese words at the top of the patch?
A friend - Jorge Cartes from Spain - wants to create a most accurate artwork of the Shenzhou 9 patch.It seems that he still has problems with the top legend of the patch.He wrote me:"we still have a problem. The translate to chinese of "First manned rendezvous and docking mission" is this: 首次载人航天交会对接和坞特派团 So far away from the real thing... We need that some one who speak chinese could translate us it. Do you know some one? (I really only need the "letters" to draw them)"Who is able to help him?